Думая о своей практике, представь, будто взбираешься на стеклянную гору, очень крутую и очень скользкую. И ещё представь, что перед восхождением ты намазался кремом и весь скользишь. И вот, пытаясь взобраться на стеклянную гору, ты делаешь пару шагов и тут же соскальзываешь. Но каждый раз, соскользнув, ты лезешь снова.

Шен Янь. В сидении нет «меня»

Chan Magazine logo

Чаньский журнал, лето 2004

Том 24, Номер 3


Chan Magazine cover, 2004 Summer 7 мая 2004

Дорогие ученики возлюбленного Роси Филипа Капло:

Я только что получил печальные новости о смерти Роси Капло и хотел бы выразить свои соболезнования. Он мой очень дорогой друг. Много лет назад он посетил меня в моём Центре на Тайване. Он также любезно пригласил меня посетить его Центр в Рочестере, и написал предисловие к моей книге «Полное просветление». Нас соединяли глубокие отношения, и я глубоко опечален, услышав новость о его уходе. Сейчас я в Швейцарии, провожу семидневное чаньское затворение. Мы передадим всю заслугу, созданную на этом затворении, Роси Капло. Пусть он снова вернётся учить нас, благодаря силе своих обетов.

Искренне ваш,
Мастер Шен Янь,
основатель, Чаньский Центр Медитации



От редактора

Я пытался не писать об этом — это в лучшем случае неприятно, в худшем испепеляюще — но я не уверен, что должен... избегать этого. В конце концов, буддизм, в первую очередь и более всего, это ответ на проблему страдания. И пытки — это не просто страдание, это намеренное и целенаправленное причинение страдания, это искусство и наука максимизации и продления страдания... это Анти-Будда. Если благо, в буддизме, это то, что облегчает страдания, а зло — то, что причиняет их, то в буддийских терминах пытки — это чистейшее из зол.

И не только буддисты думают так. Сопутствуя развитию конституционной демократии в последние два века, начиная, возможно, с запрета Американской Конституции на "жестокие и необычные наказания", постепенно возникло всемирное согласие, что пытки должны считаться преступлением за пределами всех возможных оправданий. Сейчас они запрещены международным соглашением и законами любого законного правительства, включая наше, а их практика повсюду рассматривается как явный признак поведения деспотов и психопатов.

Но как бы ни были явно плохи пытки, осуждать поведение других — это не часть пути практики, так что как я могу ответить, как и практикующий, и гражданин, когда моя страна оказывается практикующей пытки?

Или этот вопрос содержит два противоречащих вопроса? Как гражданин демократии, я принимаю свою часть ответственности за поведение правительства, составленного из меня, мною и для меня, но практикующий немедленно распознаёт комплекс привязанностей к иллюзорным сущностям, которые подразумевает "моя ответственность". Как практикующий, я наблюдаю омрачение, возникающее от видения фотографий из Абу Храйба (Abu Ghraib), и я откладываю омрачение, только для того, чтобы попасть под кару гражданина за ту лёгкость, с которой я облегчил своё собственное страдание, ничего не сделав со страданием жертв пыток моей страны, и, возможно, более реалистично, ничего не сделав, чтобы моя страна не пытала никого больше.

Тогда тот ли это случай, когда обязанности гражданина и обеты практикующего различны настолько, что несовместимы? Или это просто так работают пытки — побеждают беспристрастность зрителя так же, как самообладание жертвы — так, что мой буддизм, как и воли тех голых, в капюшонах, иракцев, тоже сломался под пыткой?

 

Кисейный цветок
Фото Чан Вень Ши

 


Сейчас и тогда

Он пишет себя
одиноким в парке.
Лица изнашиваются.

Он бросает тень:
вчерашние пастели притемняют
Тюльпановый Холм.

Неправильный поворот
ведёт на Камфарную Аллею.
Носовые пазухи чисты.

Тот плащ,
загораживающий дверь в подземку,
фантом между нами.

Он вылущивает горошины
сквозь воспоминания-караоке.
Отголоски стихают.

— Майк Морикэл

 


Без названия


Все эти годы
желая и её,
и буддовости...
Думанье, что мне надо выбирать,
причинило много проблем.


— Карма Тензин Вангчук
(Деннис Даттон)

 


Нераскрытые бутоны

Отчёт о затворении Н. Дж.

Я пришёл на затворение, думая, как быстро проходит жизнь. Фокусируясь на смерти и умирании, увольнениях и прекращениях, закрытиях, окончаниях... Я видел, что бывшего прежде — теперь нет. Я был опечален этим осознанием. В один из обеденных перерывов, лёжа на скамье под персиковым деревом во дворике, я заметил процессию муравьёв, поспешно взбирающихся на дерево, а затем падающих повсюду вокруг меня. Я смотрел на дерево и видел, что оно умирает. У листьев были раковые выросты. Я не мог вынести этого зрелища.

Я пошёл на другую сторону дома и увидел массы прекрасных роз во всём цвету, таких милых, с каплями от раннего утреннего дождя на лепестках. Контраст между совершенством роз и умирающим персиковым деревом мне трудно было понять. Я спросил себя, что всё это значит — казалось, я не могу найти ответа.

Я пошёл на беседу с Шифу, и всё, что я мог сказать, было: "Персиковое дерево умирает, а розы — во всём цвету. Что это значит?" Потом я виделся с Го Юань Фа Ши и сказал ему, что персиковое дерево умирает. Он сказал — да, оно болеет. Как-то его ответ, подтверждающий очевидность, помог мне понять: в каждом дыхании есть вдох и выдох, начало и конец. Я фокусировался на окончании; как-то я сдвинулся к началу. Я стал видеть не смерть и умирание, но начинание, новизну каждого дыхания.

Несколько дней спустя я посмотрел на розовый куст, и лепестки опадали — их расцвет тоже остался в прошлом. Но я больше не расстраивался, потому что в то же время я видел, что есть бутоны, которые ещё не раскрылись. Я начал видеть рождение каждого нового мига, нежели его смерть.

Я очень благодарен за опыт затворения. Казалось невозможным, что я пройду его так легко. Только когда я на затворении, я могу расслабиться и двигаться с потоком. Огромное спасибо за этот опыт. Я ничего бы не менял. Беседы Шифу были совершенно ясными, и так помогали мне продвигаться через каждый день! Я чувствую, что получил множество сияющих драгоценностей.

Двенадцать дней прошло с окончания затворения; я чувствую, что попался в новый вихрь дел и запросов. Только сейчас, когда я пишу этот отчёт, я чувствую, что вернулся обратно к себе, туда, где я был в медитации. Как легко быть сдутым прочь, и как чудесно вернуться в место, где я могу быть в этом миге. Ничто не кажется важнее этого.

 

Семена одуванчика (Dandelion seeds)

 


(Раздел новостей — «Что было. Что будет» — в данный перевод не включён)

Чаньский Журнал (Chan Magazine) печатается четырежды в год Институтом Буддийской культуры Чжун Хуа, Чаньский Медитационный Центр, Нью-Йорк, Элмхёрст, Корона авеню, 90-56.
(Chan Meditation Center, 90-56 Corona Avenue, Elmhurst, New York 11373.)
Этот журнал — некоммерческое предприятие, он не принимает рекламы и поддерживается исключительно даянием читателей. Пожертвования в поддержку Журнала и других дел Чаньского Центра можно слать по этому адресу, они будут с благодарностью приняты. Эти пожертвования налого-снижающие в США.

За информацией о делах Чаньского Центра, пожалуйста, обращайтесь (718)592-6593.

Об Издательстве Барабан Дхармы и его продукции (718)592-0915.

Сайт https://chancenter.org/

Чаньский Медитационный Центр

Основатель / Наставник: Шифу (Мастер) Почт. Шень Ян
Главный Редактор: Дэвид Берман
Координатор: Вирджиния Тан
Редактор Новостей: Белия Пена
Фото: Дэвид Кабачинский (Чан Вень Ши)
Пишущие Редакторы: Эрни Хо, Крис Марано, Вирджиния Тан, Вей Тан, Тиффани Хойя
Авторы: Рикки Эшер, Берле Дрисколл, Джеффри Кунг, Ребекка Ли, Шарлотта Мэнсфилд, Майк Морикэл, Брюс Рикенбахер, Вей Тан, Та Йи Вонг (Чан Чжи Ши)
Администратор: Го Чень Ши


Copyright © 2004 Dharma Drum Mountain. Пер. с англ. Постоянного Озарения, 2004.
Англ. оригинал: chancenter.org